asha-ogale-1936-2025-hi

Pune, Maharashtra

Sep 30, 2025

आशा ओगले: 1936–2025

पारी का ग्राइंडमिल सॉन्ग्स प्रोजेक्ट (जीएसपी) आशा ताई का बेहद ऋणी है, जिन्होंने अनाज पीसते समय महाराष्ट्र की महिलाओं द्वारा गाए जाने वाले हज़ारों ओवी (दोहों) का अनुवाद किया है. अंतर्राष्ट्रीय अनुवाद दिवस पर हम इस असाधारण अनुवादक का एक वीडियो प्रस्तुत कर रहे हैं, जिन्होंने अपनी सीमाओं से भी परे जाकर काम किया

Want to republish this article? Please write to [email protected] with a cc to [email protected]

Author

Namita Waikar and PARI GSP Team

आशा ओगले (ट्रांसलेशन); बर्नार्ड बेल (डिजीटाइज़ेशन, डेटाबेस डिज़ाइन, डेवलपमेंट ऐंड मेंटेनेंस); जितेंद्र मैड (ट्रांसक्रिप्शन, ट्रांसलेशन असिस्टेंस); नमिता वाईकर (प्रोजेक्ट लीड ऐंड क्यूरेशन); रजनी खलदकर (डेटा एंट्री)

Photo Editor

Binaifer Bharucha

बिनाइफ़र भरूचा, मुंबई की फ़्रीलांस फ़ोटोग्राफ़र हैं, और पीपल्स आर्काइव ऑफ़ रूरल इंडिया में बतौर फ़ोटो एडिटर काम करती हैं.

Video Editor

Sinchita Parbat

सिंचिता पर्बत, पीपल्स आर्काइव ऑफ़ रूरल इंडिया में बतौर सीनियर वीडियो एडिटर कार्यरत हैं. वह एक स्वतंत्र फ़ोटोग्राफ़र और डाक्यूमेंट्री फ़िल्ममेकर भी हैं. उनकी पिछली कहानियां सिंचिता माजी के नाम से प्रकाशित की गई थीं.

Translator

Ajay Sharma

अजय शर्मा एक स्वतंत्र लेखक, संपादक, मीडिया प्रोड्यूसर और अनुवादक हैं.