২০২০-২১ সালে দিল্লির দরবারে কৃষক আন্দোলন চলাকালীন লেখা এই কবিতায় উদযাপিত হয়েছে গণতন্ত্রের অন্তরে নিহিত প্রতিরোধের রুহ। ১১ মে ২০২৪ শেষ নিঃশ্বাস ত্যাগ করেন পঞ্জাবের গণকবি সুরজিৎ পাতর
২০২০ সালের পারি ফেলোশিপ প্রাপক স্ব-শিক্ষিত চিত্রশিল্পী লাবনী জঙ্গীর নিবাস পশ্চিমবঙ্গের নদিয়া জেলায়। তিনি বর্তমানে কলকাতার সেন্টার ফর স্টাডিজ ইন সোশ্যাল সায়েন্সেসে বাঙালি শ্রমিকদের পরিযান বিষয়ে গবেষণা করছেন।
Editor
PARIBhasha Team
ভারতীয় ভাষাজগৎ ঘিরে আমাদের অনন্য বিভাগটির নাম পারিভাষা। বিভিন্ন ভারতীয় ভাষায় প্রতিবেদন রচনা তথা প্রতিবেদনের বহুভাষিক অনুবাদের কাজ সম্পন্ন হয় পারিভাষা বিভাগের সহায়তায়। পারিতে প্রকাশিত প্রতিটি কাহিনির নিজস্ব যাত্রাপথ নির্ধারণে বহুভাষিক তর্জমার প্রক্রিয়াটি মুখ্য ভূমিকা পালন করে। ভাষা সম্পাদক, অনুবাদক এবং স্বেচ্ছাকর্মীদের নিয়ে গঠিত পারিভাষা এদেশের সাংস্কৃতিক এবং ভাষাগত বৈচিত্র্যের পরিচায়ক। দেশ-গাঁয়ের যে আম জনতার কথা-কাহিনি ঘিরে পারি'র দুনিয়া, সেসব মানুষের কাছে তাঁদের কাহিনি পৌঁছে দেওয়ার গুরুত্বপূর্ণ কাজটি সুনিশ্চিত করেন পারিভাষাকর্মীরা।
Translator
Joshua Bodhinetra
জশুয়া বোধিনেত্র পিপলস আর্কাইভ অফ রুরাল ইন্ডিয়ার (পারি) ভারতীয় ভাষাবিভাগ পারিভাষার কন্টেন্ট ম্যানেজার। যাদবপুর বিশ্ববিদ্যালয় থেকে তুলনামূলক সাহিত্যে এমফিল উত্তীর্ণ জশুয়া একজন বহুভাষিক কবি তথা অনুবাদক, শিল্প সমালোচক এবং সমাজকর্মী।