a-hundred-and-eight-feet-incense-stick-ml

South 24 Parganas, West Bengal

May 12, 2024

നൂറ്റെട്ടടി നീളമുള്ള മെഴുകുതിരി

ദൈവത്തെക്കുറിച്ചും ഭക്തരെക്കുറിച്ചുമുള്ള ആവേശം അവന്റെ ദേവാലയത്തിൽ അസ്തമിച്ച് ഏറെനേരം കഴിഞ്ഞപ്പോൾ, ഒരു കവിയുടെ കൂർമ്മതയും നർമ്മവുമുള്ള വരികൾ നമ്മെ, രാഷ്ട്രത്തിന്റെ മാറുന്ന ചിത്രപടത്തെക്കുറിച്ച് ചിന്തിക്കാൻ പ്രേരിപ്പിക്കുന്നു

Want to republish this article? Please write to zahra@ruralindiaonline.org with a cc to namita@ruralindiaonline.org

Poems and Text

Joshua Bodhinetra

ജോഷ്വ ബോധിനേത്ര പീപ്പിൾസ് ആർക്കൈവ് ഓഫ് റൂറൽ ഇന്ത്യയുടെ (പാരി) ഇന്ത്യൻ ഭാഷാ പ്രോഗ്രാമായ പാരിഭാഷയുടെ കൺ‌ടന്റ് മാനേജരായി പ്രവർത്തിക്കുന്നു. ജാദവ്പുർ സർവ്വകലാശാലയിൽനിന്ന് താരത‌മ്യ സാഹിത്യത്തിൽ എം.ഫിൽ നേടിയ ജോഷ്വ ബോധിനേത്ര (ശുഭാങ്കർ ദാസ്), പാരിയിൽ പരിഭാഷകനാണ്. ബഹുഭാഷാകവിയും, വിവർത്തകനും കലാനിരൂപകനും, സാമൂഹികപ്രവർത്തകനുമാണ് അദ്ദേഹം.

Editor

Pratishtha Pandya

പ്രതിഷ്ത പാണ്ഡ്യ പാരിയിൽ സീനിയർ എഡിറ്ററും പാരിയുടെ ക്രിയേറ്റീവ് രചനാവിഭാഗത്തിന്റെ മേധാവിയുമാണ്. പാരിഭാഷാ അംഗമായ അവർ ഗുജറാത്തിയിലേക്ക് പരിഭാഷപ്പെടുത്തുകയും എഡിറ്റ് ചെയ്യുകയും ചെയ്യുന്നു. ഗുജറാത്തിയിലും ഇംഗ്ലീഷിലും ഒരുപോലെ എഴുതുന്ന, അറിയപ്പെടുന്ന എഴുത്തുകാരിൽ ഒരാളാണ് പ്രതിഷ്ത.

Illustration

Atharva Vankundre

മുംബൈയിൽനിന്നുള്ള കഥാകാരനും ചിത്രകാരനുമാണ് അതർവ്വ വാൻ‌കുന്ദ്രെ. 2023 ജൂലായ് മുതൽ ഓഗസ്റ്റ് വരെ പാരിയിൽ ഇന്റേൺ ചെയ്തിരുന്നു അതർവ.

Translator

Rajeeve Chelanat

രാജീവ് ചേലനാട്ട് കേരളത്തിലെ പാലക്കാട് സ്വദേശിയാണ്. ഗൾഫിലും ഇറാഖിലുമായി 25 വർഷത്തെ പ്രൊഫഷണൽ ജീവിതത്തിനു ശേഷം കേരളത്തിൽ തിരിച്ചെത്തി മാതൃഭൂമി ദിനപ്പത്രത്തിൽ പ്രൂഫ് റീഡറായി ചേർന്നു. നിലവിൽ മലയാള പരിഭാഷകനായി പ്രവർത്തിക്കുന്നു.